Наверх

Войти через:

Книги автора Буссенар Луи Анри

Здесь вы бесплатно и без регистрации можете скачать книги автора Буссенар Луи Анри в формате fb2 и txt. Самая большая коллекция книг давнного автора, и все это для Вас бесплатно. Введите имя автора:
 
[Расширенный поиск]

Гвианские робинзоны
Могучие деревья тропического леса клонились под ураганным ветром. Над их макушками, окаймленная угрожающей медно-красной полосой, зависла огромная черная туча. Вспышки разноцветных молний, мгновенные и продолжительные, иногда причудливые, но всегда ужасные, вырывались из нее, словно из опрокинутого жерлом вниз кратера вулкана. Оглушительно звучали раскаты грома…»

Железная рука
«ГЛАВА 1 Казино под экватором . — Тихо!.. — Неизвестный. — Песня Мадьяны. — Креольская красота. — Недомогание, болезнь, возможно, отравление. — Коралловая змея. — Малыш Мистик. — Среди грохота. — Преследование в ночи. — У дома. — Атака. Давай, Мадьяна, пой! Да! Да! Пой! Мадьяна! Ну же, песню! Чего ты хочешь? Золотой пыльцы? Самородков? Слитков? На, держи! Мы богаты и великодушны, черт возьми! Давай собирай! Только спой что-нибудь. Голоса, уже здорово «подогретых» посетителей казино, усили...

Герои Малахова кургана
«Русские Буссенара — хорошие враги. Они показаны с большим уважением. Во время написания романа Россия стремительно сближалась с Францией, живо помнящей кошмар 1870 года. Публиковавшийся в газете, от номера к номеру, роман Буссенара, как говорится, маловысокохудожественнен, но интересен как документ — французские обыватели узнавали о России не от малопонятного им Кюстина (тем паче, что Россия была уже не николаевская, а александровская), а из простецкой авантюрной прозы Буссенара, а Буссенар под...

Ледяной ад
Первые апрельские ласточки с веселыми криками преследуют друг друга и, как безумные, кружатся в лазури неба, где сияет великолепное весеннее солнце. Раскрываются первые почки, развертываются цветочные венчики, и в прохладном воздухе носится тонкий и нежный аромат весны… Хорошо жить на свете! Да, хорошо жить в двух шагах от великолепного Сен-Жерменского леса, в цветущих виллах, окаймляющих дорогу из Мезон-Лафита к древней королевской дубраве.

Кругосветное путешествие юного парижанина

Ко мне! — закричал рулевой, не выпуская из рук штурвала, хотя черные пальцы вцепились ему в горло. — Ко мне! — взвыл он, с побелевшими глазами и дико перекошенным лицом. Держись, Пьер!.. Иду!.. Рулевой Пьер, теряя сознание, успел заметить, как из тумана появилась тоненькая фигурка. Один прыжок — и мальчишка оказался рядом. Раздался револьверный выстрел. Пальцы чернокожего разжались. Еще бы! Голова нападавшего раскололась, пробитая 11-миллиметровой пулей!…»...


Канадские охотники

Баран! Нет, коза! Ну нет же, нет! А я говорю – да! Полно, дружище, оставьте вашу самоуверенность, это все-таки баран. Дорогой мой, самоуверенность здесь ни при чем, только любовь к правде заставляет меня утверждать, что это коза. Это просто упрямство. Это убежденность! Если у вас есть хоть какие-то аргументыnote 1, изложите их. Лучше начните вы. Мне надоела наша перепалка! Уже пятнадцать минут препираемся по поводу заметки, написанной профессиональным журналистом…»


Капитан Сорви-голова
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, каки он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.

Капитан Ртуть
Два человека скрывались среди барранкосов. Барранкосы – это глубокие трещины меж холмами, русло полувысохшей реки, загроможденное камнями. Люди – карабины на перевязи, патронташ под рукой – ползли под прикрытием ночи, прижимаясь к камням, понемногу преодолевая крутой подъем среди зарослей кактусов, покрытых острыми, как кинжалы, колючками. На шипах оставались клочки одежды и капли крови…

Из Парижа в Бразилию по суше

Стой! — Повелительный голос рассек, словно хлыстом, серую мглу. Что там еще? — долетело из саней, мчавшихся во весь опор. И хотя кучер не знал языка, на котором была произнесена эта фраза, интуитивно он тотчас схватил ее смысл. Да ничего, — ответил возница, продолжая нещадно гнать лошадей. — Эй, залетные! Стой! — повторил угрожающе тот же голос. А ну, смелей, голубчики! — кричал ямщик, надеясь проскочить мимо.


Под барабанный бой
Талые снега превратили реку в бушующий пенистый поток. Гроза утихла. На лазурном небосклоне поднималось утреннее майское солнце, освещая далекие вершины итальянских Альп. Два понтонных моста, каждый по пятьсот метров длины, пересекали водное пространство. Солдаты в синих куртках и красных брюках один за другим осторожно вступали на качающиеся платформы и прыжками передвигались к противоположному краю подвижной конструкции. Бесконечная вереница двигалась к левому берегу реки…»




Hello